瀚欣制冷设备网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:瀚欣制冷设备网 > 制冷设备 > 正文
你好!请问not really与not exactly有啥区别啊?
你好!请问not really与not exactly有啥区别啊?
提示:

你好!请问not really与not exactly有啥区别啊?

你好!"not really"和"not exactly"都是表示否定的短语,但它们的用法略有不同。
"Not really"通常用于回答问题或者对陈述进行修正,意思是不完全正确或者不是很确切。例如:
- Q: "你喜欢吃海鲜吗?" A: "Not really,我吃不惯。"(意思是我不是很喜欢吃海鲜)
- "他的表演很好,不过not really符合角色的要求"(意思是他的表演虽然不错,但并不完全符合角色的要求)
而"not exactly"则更多用于纠正误解或者澄清说话人自己的话,意思是不完全准确或者不是很精确。例如:
- A: "这个产品可以完全防水" B: "not exactly,它只能在一定程度上防水"(意思是说虽然这个产品可以防水,但是并不是完全防水)
- "我昨天去了五个商店,不过not exactly,实际上只去了四个"(意思是我原本说错了,只去了四个商店)
总的来说,两个短语的区别在于"Not really"更多用于修正别人的陈述或者回答问题,而"Not exactly"更多用于自我修正或者纠正误解。

not really与not exactly 有什么区别
提示:

not really与not exactly 有什么区别

区别一下 not really和 not exactly
20.-----So you gave her your phone?(2011全国卷2) -----______she said she'd return it to me when she could afford her own.A.My pleasure B.Not exactly C.No doubt D.All right
35.— Was he sorry for what he’d done?(2010全国新课标卷) — .A.No wonder B.Well done C.Not really D.Go ahead
口语表达中的not exactly和not really结构相似,用法也比较接近,尽管在某些特殊情况下可以互换,但在多数情况下仍有较大区别.本文将两者进行归纳和对比.
一、not exactly的口语用法的口语用法的口语用法的口语用法
1.表示轻微的否定,意为“不很”.如:He’s not exactly stupid,but he’s too lazy.他不很蠢,但他太懒了.He’s not exactly angry—he’s just acting.他倒不是真生气——只是装装样子罢了.
2.表示不完全否定,意为“不完全是”“不完全如此”“不全对”.如:A:Do you mean to say he’ll refuse us?你的意思是说他会拒绝我们?B:Not exactly.不完全如此.A:So you missed the meeting.所以你就错过了这次会议.B:Not exactly.I got there five minutes before it finished.不完全是这样,我在散会前五分钟赶到了那儿.
二、not really的口语用法的口语用法的口语用法的口语用法
1.表示轻微的否定,意为“不很”.如:A:Are you busy now?你现在忙吗?B:Oh,not really.Why?哦,不怎么忙,有什么事?A:Do you want to come along?你想同我们一起去吗?B:Not really.不很想去.A:He tried to explain it to me but I just couldn’t understand.Do you?他设法给我解释,可我就是听不懂,你懂吗?B:Not really.不很懂.
2.表示怀疑或不相信,意为“不会吧”“不见得”“不会是真的吧”.如:A:He’s leaving tomorrow.他明天就要走了.B:Not really.A:They got married last month.他们上个月结婚了.B:Not really.不会是真的吧
3.表示语气很强的否定,意为“真的没有”“的确没有”.如:A:Did you watch the news on TV last night?你昨天晚上看电视新闻了吗?B:Not really.确实没有.

not really是什么意思
提示:

not really是什么意思

not really的意思: 第一种含义: Not really 在口语中被用来表达“否定”的意义。 你的问题几乎是真的,几乎正确,但其实并不正确。当你看到你认为有真实成分的信息时,你的回答是"not really"。 例如中文里的:“你想去看电影吗?”“啊…我不是很想去耶,我昨天看过了。” 如果把这个问答翻译成英文的话,就是:“Do you want to see a movie?” “em-mm, not really. I watched it yesterday.” 它是一个委婉的否定句用词。 第二种含义: 在口语中有时候,你说的话是真的,但你不想伤害对方的感情,你不会直接说“No”,所以你说“not really”,然后继续解释你所看到的事情。所以有时候它的意思就是“不”。 例如: -Is a whale a fish?(鲸鱼是鱼吗?) - Not really. It's a mammal.(不是,它是个哺乳动物) 从上面的例子中可以理解到,因为鲸鱼生活在水中,人们经常误认为鲸鱼是鱼,所以要解释告诉问者鲸鱼为什么不是鱼。

not really是什么意思
提示:

not really是什么意思

not really是不完全这样,不全是这样的意思.用于回答评论性话语.

这是一个习惯表达,老外在表达一个否定的意思时,除非在很严正的场合(单独一个No),一般来讲他们在表达否定的意思时为了避免表达的生硬,会选择较有弹性的表达。
有时我们在电影中会听到一个人对另一个人说“Are you ready?”另一个人会回答“notreally”表示“事实上没有(准备好)”。
“not really'一方面表示你对该回答的不确定,另一方面委婉一些,即使你不赞同对方的观点,也不是直接的否定,让人听了心里舒服些。
比如当你回答老师提问时,他会轻声的说'not really',你的回答可能沾点边,但不完全正确!
如:
A:Are you busynow? 你现在忙吗?
B:Oh, notreally. Why? 哦,不怎么忙,有什么事?

A:Do you wantto come along? 你想同我们一起去吗?

B:Not really. 不很想去。

A:He tried toexplain it to me but I justcouldn’t understand. Do you?

他设法给我解释,可我就是听不懂,你懂吗?

B:Not really. 不很懂。

2. 表示怀疑或不相信,意为“不会吧”“不见得”“不会是真的吧”。如:

A:He’s leavingtomorrow. 他明天就要走了。

B:Not really. 不会吧。

A:They gotmarried last month. 他们上个月结婚了。

B:Not really. 不会是真的吧

3. 表示语气很强的否定,意为“真的没有”“的确没有”。如:

A:Did you watchthe news on TV last night? 你昨天晚上看电视新闻了吗?

B:Not really. 确实没有。