轻罗小扇扑流萤全诗 轻罗小扇扑流萤全诗介绍
1、“轻罗小扇扑流萤”出自《秋夕》,作者:杜牧。全诗:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
2、释义:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
3、这首诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
轻罗小扇扑流萤全诗
1、“轻罗小扇扑流萤”出自《秋夕》,作者:杜牧。全诗:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
2、释义:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
3、这首诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
轻罗小扇扑流萤是出自哪一首诗
轻罗小扇扑流萤是出自《秋夕》这首诗。 原文: 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。 译文: 银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。 夜色里的石阶清凉如冷水,躺卧着凝视天河两旁的牵牛织女星。 注释: 秋夕:秋天的夜晚。 银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。 画屏:画有图案的屏风。 轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。 流茧:飞动的萤火虫。 天阶:露天的石阶。天,一作“理”。坐看:躺卧着朝天看。坐:一作“卧”。 牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。 赏析: 这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遗愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蕾塘退士评日:“层层布景,是一幅着色人物画。 只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。"