aboard和abroad的区别
一、表达意思不同 1、aboard:在船上;在火车上;在飞机上;上船;上飞机;上车。 2、abroad:到国外;广为流传;在国外;海外。 二、用法不同 1、aboard:通常在句中既可以作副词,也可以作介词。 2、abroad:通常在句中既可以作副词,也可以作形容词和名词。 三、固定搭配不同 1、aboard:all aboard 请上船或者登机;go aboard 上船;上飞机。 2、abroad:home and abroad 国内外;go abroad 去国外,出国。
aboard和abroad的区别
aboard和abroad的区别就是意思不同: aboard:这个单词表达的意思是“在甲板上”=词组on board在船(车或飞机)上。 ;abroad:这个单词有两个拆法:ab+road“离开平时走的路”;按词源来拆-a+broad宽广“去到更宽广的地方”。 aboard和abroad的双语例句: 1、Uncle George quickly descended the ladder and nimbly stepped aboard. 乔治叔叔迅速爬下梯子,动作轻快地上了船。 2、Ships with unfurled sails wait to take them aboard. 船只扬起风帆,等待他们上船。 3、No-one else was aboard the plane. 飞机上别无他人。
好听,简约的英文名字,最好B开头,谢谢
英文名: 米迦列:Michelle、Michaela、Mica 嘉百列:Gabrielle、Gabriella 拉法尔:Rafael、Raffaella 我最喜欢的名字: 能量天使——Cassiel(卡西欧) 其他女子英文名: 狼王——Ulrica(优利卡) 杀手——Quella(瑰拉) 朦胧——Cecilia(赛茜莉雅) 柔——Claudia(克洛迪雅) 辛——Desdemona(荻思梦娜) 帝释天——Indira(英帝拉) 无子——Izefia(义哲法) 武圣——Louise(露易斯) 黛妮——Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢? 春华——Chloe(克洛哀) 幸——Felicia(菲莉茜雅) 安——An 白雪——Snow(丝诺) 冰——Ice(爱丝) 月亮——Celina(赛莉娜) 月之子——Amaris(爱玛黎丝) 朦胧——Sicily(茜丝莉) 朦胧——Cecile(赛西尔) 天使——Angelina(安洁莉娜) 炽天使——Sera(赛拉) 炽天使——Serafina(撒拉佛娜) 樱——Sakura(莎珂拉) 洁——Karida(卡丽妲) 洁——Elina(艾莉娜) 羽翼——Aletta(爱莱塔) 真白——Blanche(白蓝雪) 真白——Fiona(斐奥娜) 雪兰——Elodie(伊洛蒂) 玫瑰泪——Dolores(多洛莉丝) 哀——Delores(德洛莉丝) 柔——Claudia(可洛迪雅) 莫愁——Deirdre(迪德黎) 辛——Desdemona(荻丝梦娜) 雨夜——Amaya(哀弥夜) 孤挺花——Amaryllis(爱玛莉莉丝) 秋牡丹——Anemone(爱妮梦) 美神——Cytheria(茜赛莉雅) 天后——Gina(姬娜) 花仙子——Laraine(莱蕾) 朦胧——Cecilia(赛茜莉雅) 黛妮——Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢? 春华——Chloe(克洛哀) 幸——Felicia(菲莉茜雅) 安——An 白雪——Snow(丝诺) 冰——Ice(爱丝) 月亮——Celina(赛莉娜) 月之子——Amaris(爱玛黎丝) 朦胧——Sicily(茜丝莉) 朦胧——Cecile(赛西尔) 天使——Angelina(安洁莉娜) 炽天使——Sera(赛拉) 炽天使——Serafina(撒拉佛娜) 樱——Sakura(莎珂拉) 洁——Karida(卡丽妲) 洁——Elina(艾莉娜) 羽翼——Aletta(爱莱塔) 真白——Blanche(白蓝雪) 真白——Fiona(斐奥娜) 雪兰——Elodie(伊洛蒂) 玫瑰泪——Dolores(多洛莉丝) 哀——Delores(德洛莉丝) 柔——Claudia(可洛迪雅) 莫愁——Deirdre(迪德黎) 辛——Desdemona(荻丝梦娜) 雨夜——Amaya(哀弥夜) 孤挺花——Amaryllis(爱玛莉莉丝) 秋牡丹——Anemone(爱妮梦) 美神——Cytheria(茜赛莉雅) 天后——Gina(姬娜) 花仙子——Laraine(莱蕾) 圣女帝——Dione(帝傲霓) 米迦列天使——Michelle(蜜雪儿) 米迦列天使——Michaela(米迦列拉) 六月天使——Muriel(穆利尔) 夜妖——Lilith(莉丽丝) 春娘——Ishtar(伊旭塔) 春娘——Easter(伊丝塔) 河妖——Lorelei(洛勒莱) 妖姬——Delilah(迪丽拉) 暗之花——Melantha(魅兰莎) 公主——Sade(萨德) (注:为莎拉的昵称。1740~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sadist)一词。而sade一词似乎也有施虐狂的意思。) 紫水晶——Amethyst(瑷玫夕丝) 光明——Kira(姬拉):语源—拉丁语 洁——Karida(卡丽妲) 语源:阿拉伯语 含义:纯洁 中文名:洁 贵地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金铂利):语源—英语 君主(难以匹敌的)——Kimi(姬魅):语源—日语 太阳情人——Kyrene(姬怜) 含义:太阳神的情人(Cyrene的异体) 中文名:太阳情人 能量天使——Cassiel(卡西欧) 语源:拉丁语 含义:能量天使、星期六的天使 代表人物:能量天使卡西欧 中文名:能量天使 宇宙——Cosima(克斯玛) 语源:希腊语 含义:宇宙、协调 中文名:宇宙 聪慧(仙后座)——Cassiopeia(卡茜欧琵雅) 三叶草——Clover(克洛娃) 含义:三叶草(三叶草的花语是幸福。而且据说找到四片叶子的三叶草就能得到幸福) 代表人物:Clamp的一本漫画。